Lui

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Espéranto

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du français "louer", pour la même signification.

[modifier] Fichier:Def.png Verbe

Lui /lui/

Fichier:Syno.png lupreni.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Aneuvien : alqin Uropi : lito
Elko : konpelai à vérifier Volapük : ködutön
Kotava : lizukedú

[modifier] Fichier:Derives.png Mots dérivés

  • ludonisto : loueur
  • luigi : louer (1)
  • luprezo : loyer.

[modifier] Français

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin vulgaire ILLVI en concurrence avec la version classique ILLI, datif de ILLE (celui-là, là-bas).

[modifier] Fichier:Def.png Pronom

Pronom personnel tonique, utilisé aussi bien comme

sujet : lui, il m'emm...
COI : dis-lui ça de ma part.
circonstant : en lui.

Nota : Le pronom tonique "lui" n'est pas utilisé comme COD, contrairement aux autres personnes (suis-le). En revanche, comme COI, il est utilisé aussi bien au féminin qu'au masculin, alors que le le pronom sujet ou circonstant féminin est toujours "elle", quel que soit le type.


[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Aneuvien : a, da Esperanto : li
Arwelo : bale Kotava : in
Ba gai dun : a Uropi : he
Elko : go Volapük : om
Outils personnels