Main

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Français

[modifier] Étymologie

Du latin MANVS -VS

[modifier] Nom commun

Main /mɛ̃/ fém.

  • Organe des primates situé à l'extrémité de l'avant bras et permettant, grâce à la position du pouce par rapport aux autre doigts, de prendre ou de manipuler divers objets.
  1. Par extension, peut signifier :
    1. Un travailleur (manuel ; également dans "main d'œuvre", cf "bras").
    2. Style d'écriture.
    3. Faute footballistique : toucher le ballon avec la main ou le bras.
      Une main volontaire dans la surface de réparation occasionne un pénalty.
  2. Plusieurs outils ou dispositifs divers (10 à 14).
  3. Techn. : rame de papier
  4. Lot de cartes tenues par un joueur.
  5. Pouvoir.

[modifier] Traductions (1)

Main
Aneuvien : hhir, hænt Kotava : nuba Setodast : cloben
Elko : gibo Mundeze : mano Sylkælith : lyy
Englo : hando Nespatais : jèx Þünmari : hønt
Espéranto : mano Occidental : manu Uropi : mand
Gelota : hedota Planeta : handa Volapük : nam
iNedjena : iciqa Psolat : manu Wágelioth : títh
Interlingua mano Rꞟ réformé : tcaɩ
Kátsit kinlillu : xwá Sambahsa : hand

[modifier] Fichier:Derives.png Mots dérivés

[modifier] Novbasa

[modifier] Étymologie

De l'arabe مَعْنًى (maʿnan) et de l'indo-européen *meyn.

[modifier] Nom commun

Main /'main/

[modifier] Traductions

Signification
Aneuvien : sugalet Ido : senco Psolat : sinifjad
Elko : kezo Interlingua : signification Uropi : sinad
Espéranto : signifo, senco Kotava : sugdala Volapük : malam

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivé

  • Anmain : sans signification
Outils personnels