Manger

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Français

[modifier] Étymologie

De l’ancien français mangier, issu du latin MANDUCARE (« mâcher » et « manger » en latin populaire), lui-même issu de MANDERE (« manger »). L’italien mangiare est sans conteste d’origine gallo-romane. Une évolution de MANDUCARE conforme aux lois de l’évolution phonétique de l’italien aurait donné mandocare. De même, en occitan, manjar est dû à la langue d’oc.

[modifier] Verbe

... du premier groupe.

Manger /mɑ̃.ʒe/?

  1. Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir.
  2. (Intransitif) (Par extension) Prendre un repas
  3. Peut être utilisé également au sens figuré :
    Il a mangé le feu rouge !
    Il s'est mangé les deux battants de la porte en pleine...

[modifier] Traductions

Manger
Algardien : þare Ido : manjar Planeta : chi
Aneuvien : inzh (1 & 3)
spiys (2)
Interlingua : mangiar Psolat : manžar (1 & 3), comer (2)
Ba gai dun : kan Jarjanais: edere (1 & 2),
mankare (1 & 2), piyare (3)
Sambahsa : edd
Comunleng : manj Kátsit kinlillu : yutá•ll / llika•ll (1 & 2) Uropi : jedo
Deyryck : vèdla Kotava : estú Volapük : fidön
Elko : wami Migma: taveró (1 & 2), tomó (3) Wágelioth : tadhrú
Espéranto : manĝi Mundezo : nyami
Gelota : manōĝa (1) Na'vi : yom
Gyel : (1 & 2) Nespatais : tibe

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

Outils personnels