Mar

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Étymologie

Du castillan mar pour la même définition.

[modifier] Aneuvien

[modifier] Nom commun

Mar /ˈmɐʁ/.

Ce mot a deux applications possibles, très distinctes :

soit il désigne une mer ou un océan terrestre au voisinage des côtes,
soit il désigne une mer non terrestre (lunaire, saturnienne).

Pour désigner la pleine mer, la mer citée sur un atlas ou comme espace stratégique (marine), on emploiera plutôt le terme voisin : maar.

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

  • dermár : marée (1)
  • maar : (pleine) mer
  • maarprod : marée (4)
  • maren : maritime.

[modifier] Interlingua

[modifier] Nom commun

Mar /ˈmar/

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

[modifier] Psolat

[modifier] Nom commun

Mar /ˈmar/ ntr.

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivé


[modifier] Sambahsa-mundialect

[modifier] Nom commun

Mar /ˈmaʁ/

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

[modifier] Uropi

[modifier] Nom commun

Singulier Pluriel
Nom. mar mare
/ˈmar/ /ˈmare/
Gén. mari maris
/ˈmari/ /ˈmaris/

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivé

[modifier] Traductions

Mer
Algardien : meylira Kotava : bira Uropi : mar
Aneuvien : maar Mundezo : maro Volapük : mel
Elko : lago Nespatais : zum Wágelioth : úrcoth
Espéranto : maro Psolat : mar
Interlingua : mar Sambahsa : mar
Outils personnels