Melo
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier]
Elko
[modifier]
Étymologie
De la clé MEL (miel) et du suffixe -o.
[modifier]
Nom commun
melo /'mɛlɔ/
[modifier]
Traductions
Miel | |||
---|---|---|---|
Algardien : hemelăm | Espéranto : mielo | Sambahsa : mielt | |
Aneuvien : golkim | Ido : mielo | Uropi : miel | |
Calusto : medou | Interlingua : melle | Volapük : miel | |
Elko : melo | Kátsit kinlillu : misútkat | Wágelioth : mél | |
Englo : honio | Kotava : kolt |
Sève | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : seup, pyrsùk | Interlingua : sapa | ||
Elko : tanlodo | Kotava : jaxipa | ||
Espéranto : suko | Uropi : sap | ||
Greedien ancien : bueer | Volapük : vaet |
[modifier]
Migma
[modifier]
Étymologie
Du grec μήλo(*mílo), de même sens.
[modifier]
Nom commun
melo /mεlɔ/
Ortographe standard: μελο
[modifier] Sens
- Pomme (fruit)
[modifier]
Traductions
Pomme | |||
---|---|---|---|
Algardien : munia | Interlingua : pomo | Uropi : apel | |
Aneuvien : apaal (1 & 2), manzàn (1) | Jarjanais : mazana | Volapük : apod | |
Arwelo : pingo | Kotava : pruve | Vorik: apla | |
Canéen : pama | Migma: melo | Wágelioth : afál | |
Elko : bogono, dutono | Psolat : malem | ||
Espéranto : pomo | Sambahsa : apel |