Meza
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier]
Elko
[modifier]
Étymologie
De la clé a priori MEZ pour "maladresse", juxtaposée au suffixe -A.
[modifier]
Adjectif qualificatif
Meza /ˈmeza/.
[modifier]
Traductions
Maladroit | |||
---|---|---|---|
Aleuvien : elibýlon (1), elibýl (2) | Kotava :, fofkaf (1) gempaf (2) | ||
Elko : meza | Psolat : malerte | ||
Espéranto : mallerta | Uropi : andestic | ||
Interlingua : inhabile | Volapuk : neskülik |
[modifier]
Novbasa
Meza /ˈmeza/.
[modifier]
Étymologie
Du portugais ou du castillan mesa, via le swahili meza.
[modifier]
Nom commun
[modifier]
Traductions
Table | |||
---|---|---|---|
Algardien : záhyod | Interlingua : tabula | Sivélien : ekkos | |
Aneuvien : mes | Kotava : azega | Þünmari : bord | |
Deyryck : tûnoam | Mundezo : tabo | Uropi : tab | |
Elko : ladoro | Novbasa : meza | Volapük : tab | |
Espéranto : tablo | Psolat : mes | Wágelioth : búrth | |
Gyel : uurfik | Sambahsa : desk (ronde) meja (à manger), sofra (basse), table |