Mige

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Aneuvien

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Déformation de mixe.

[modifier] Fichier:Def.png Verbe

Mige /ˈmig/.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Méler
Aneuvien : mige (1, 3/1), obipèr (3/2) Interlingua : miscer (1), immiscer (2 & 3/2) Sambahsa : bland
Elko : kimi (1) Kotava : aotcewé (1), belceká (1)
forná (2/2)
Uropi : mico
Espéranto : enmiksi Nespatais : cobaxe (1, 2) Volapük : migön
Ido : mixar (1) Psolat : melar (1), obinar (2 & 3/2)

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

[modifier] Elko

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

De la clé MIG (cloche) et du suffixe -e.

[modifier] Fichier:Def.png Adverbe

mige /'migɛ/

[modifier] Nespatais

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

A priori.

[modifier] Fichier:Def.png Verbe

mige /ˈmige/ transitif, verbe en -e.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Suivre
Algardien : lare Interlingua : sequer Uropi : slogo
Aneuvien : appóse (1)
posgæn (2), posfaar (2)
Kotava : radimifí (1), suzdá (2/2) Volapük : sukön
Elko : mora (1), meti (2 & 3)
egmeti (3), gasi (4), diwi (5)
Nespatais : mige Wágelioth : dilnú, agymonaú (2/1)
Espéranto : sekvi, postveni (1)
postiri (2), laŭiri (3), konformi (4)
Psolat : secver (1), secvir (2)

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés & expressions

Outils personnels