Mort

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Aneuvien

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Apocope de mortel[1].

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Mort /ˈmɔχt/.


[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Masse (objet)
Aneuvien : mort Kotava : flava
Elko : milo Psolat : mas
Espéranto : martelego Sambahsa : chana, gada
Interlingua : massa Uropi : mas

[modifier] Fichier:Derives.png Mots dérivés

[modifier] Français

Mort /mɔʁ/.

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin MORS -TIS, lui-même sens issu de l’indo-européen commun *mer- (« mourir »).

[modifier] Adjectif qualificatif

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Mort
Algardien : ßoren Espéranto : morta, malviva Psolat : morte
Aneuvien : tœn Ido : morta Sambahsa : mohrt
Arwelo : moda Interlingua : morte Uropi : mori
Athèl : ʆɩɾɩɳ– Kotava : xonukenaf Volapük : nelifik, pefumik
Elko : dana Nespatais : gep Wágelioth : maraeth

[modifier] Nom commun

  1. (biologie) Arrêt définitif des fonctions vitales.
    1. Par extension : cessation définitive d'activité :
      La faillite, c'est la mort financière pour une personne morale (entreprise, notamment).
      Ces deux définitions supposent un nom féminin.
  2. Sinon, individu qui a cessé de vivre, quelle qu'en soit la cause (maladie, homicide...).

[modifier] Fichier:Derives.png Mots dérivés et expressions

[modifier] Psolat

Fichier:Etymo.png Étymologie

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Mort /ˈmɔχt/.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Mort
Algardien : ßoren (1), Elko : dano (1), Odano (2) Nespatais : gepa (1)
Aneuvien : dænt (1), dændu (2) Espéranto : morto (1), mortulo (2) Sambahsa : daunet (1), mortu (2)
Arwelo : modo (1) Ido : morto (1), Sivélien : oéta (1),
Deyryck : likuam
likuis, méram à déterminer
Interlingua : morte (1), Uropi : mor (1), moren (2)
Dyoa'o : eaty (1), eatyq (2) Kotava : awalk (1), Volapük : deil (1),



  1. Fichier:Attn.png On ne confondra pas avec mor.
Outils personnels