Munition
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier]
Français
[modifier]
Étymologie
De "munir", avec le suffixe "-tion".
[modifier]
Nom commun
Munition /mynisjɔ̃/.
- Au pluriel : éléments à charger dans une arme à feu (arme de poing, d'épaule ou pièce d'artillerie), ou bien à disposer dans une arme de projection, comme un arc (flèche), une arbalète (carreau 4) ou une catapulte.
- Au singulier, moins courant : équipement d'un soldat :
- pain de munition, fusil de munition, cigarettes de munition.
[modifier]
Interlingua
[modifier]
Étymologie
Du français.
[modifier]
Nom commun
Munition /myˈnitjɔn/.
[modifier]
Sambahsa-mundialect
[modifier]
Nom commun
Munition /myˈnitjɔn/.
[modifier]
Traductions
Munition | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : priktyn | Interlingua : munition | ||
Elko : zilo | Kotava : werkeem (1), werk (2) | ||
Espéranto : municio (1), kartoĉo (2) | Psolat : munitjum | ||
Ido : municiono | Sambahsa : munition |