Obaukes

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Aneuvien

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

De obauk (menace) auquel est ajouté un suffixe verbal actif : -es.

[modifier] Fichier:Def.png Verbe

Infinitif présent Infinitif passé Subjonctif passé
obaukes obauxa obăkésa
/ɔbˈɐʊkəs/ /ɔbˈɐʊksɐ/ /ɔbɔˈkesɐ/

Fichier:Attn.png On se méfiera de l'adjectif obăkun (menaçant), différent du participe (invariable) qui lui est construit directement sur le passé : obauxun :

Ed obăkune nulhœne dor qbobs ni ù tigres. = Leurs rictus menaçants feraient peur à un tigre.
Àr aqsíne, obauxun àr aqbàrsaċe, ere vadere yn vadere. = Les vagues, menaçant les digues, étaient de plus en plus hautes.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Menacer
Algardien : spare Interlingua : menaciar Uropi : drozo
Aneuvien : obaukes Kotava : dratcé Volapük : tädön
Elko : lizi Planeta : ugrosi Wágelioth : bychsú
Espéranto : minaci Psolat : minater
Ido : minacar Sambahsa : menace

[modifier] Fichier:Derives.png Mot dérivé

Outils personnels