Ogei

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Wágelioth

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Dérivé du japonais 憶 oku (cent millions).

graphie ogei
API /ogɛj/

[modifier] Fichier:Def.png Cardinal

  • mille (suivi d’un nom au pluriel simple)
  • beaucoup, une multitude de, une myriade de (suivi d’un nom au pluriel collectif)

Ex. avec dhin (être humain) :
ogei dhain (mille personnes), avec pl. simple
ogei dhinoidh (une multitude de gens), avec pl. coll.

Attention : pour la date, on utilise ceni (mille) et gwigeni (deux mille) !
Ex. : e vei gwigeni (l'année 2000)

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Mille
Algardien : þaozan Interlingua : mille Sivélien : ehet
Aneuvien : tœsaṅd Kotava : decitoy Uropi : tilie
Arwelo : tcan Psolat : mil Volapük : mil
Ba gai dun : cen Quenya : húmë Wágelioth : ogei
Elko : nonta Sambahsa-mundialect : mil, tusent Ɣu : vijé
Espéranto : mil Sindarin : meneg


[modifier] Fichier:Def.png Particule de procès

  • indique une répétition un nombre indéterminé de fois[1]

— La particule de procès suit le verbe et forme avec lui un groupe insécable.
Ex. : watherú (essayer) → watherú ogei (réessayer, essayer plusieurs fois)

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés


  1. pour une répétition 2 fois, cf. naig  ; pour une répétition un nombre défini de fois, cf. omród
Outils personnels