Oik
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier]
Sambahsa-mundialect
[modifier]
Étymologie
De l'indo-européen *oiko-, "un".
[modifier]
Pronom ou adjectif indéfini
Oik /ojk/
Exemples extraits de l'Evangile selon Mathieu :
Poskwo, oiki scribes sieyg eni se : So wir blasphemet. (9:3) = "Ensuite, quelques scribes dirent en eux-mêmes : cet homme blasphème".
Tun oiks iom scribes ed peruschen biwohkweer, ed sieyg : Ustad, te vidskwmos tyices uno miracle. (12:38) = "Alors certains des scribes et des pharisiens commencèrent à s'exprimer, et dirent : Maître, nous voulons te voir accomplir un miracle."
Jesus oisprohg iens : Quayta dvans habte yu ? Sept, ies antwohrd, ed oik smulk piskens. (15:34) = "Jésus leur demanda : Combien de pains avez-vous ? Sept, ils répondirent, et quelques petits poissons."
[modifier]
Traductions
Aneuvien : okèn (1), dam (2) | Na'vi : 'a'aw (1) |
Elko : gauta | Uropi : eke, ek (1), eki (2), |
Espéranto : iu | Volapük : anik (1), semik (2) |
Kotava : konak (1), lan (2) |