Orakanatin

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Diaosxat

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

De l'erliska ora "grand" et kanatin "serpent" [1]

[modifier] Fichier:Def.png Nom propre

/ʃɔʁɑkɑnɑtin/ mot premier, neutre seconde déclinaison (nom propre, donc pas d'article)

Singulier Pluriel
ergatif Orakanatin Orakanaton
absolutif Orakanatol Orakanatino

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Continuum
Diaosxat : orakanatin Interlingua : continuum
Elko : tedeo Psolat : kontinum


Espace
Aneuvien : speas (1 & 3)
aréa (2), interéa (2)
Ido : extenso Psolat : spat
Elko : neno Interlingua : spatio Sambahsa : space (1)
rewos (2), glendrewos (2 vert)
Englo : speiso Kotava : dark (1), darka (2)
mid (2 sous l'eau), luk (2 vert)
Uropi : spas (1), plas (2)
Espéranto : spaco Nespatais : spat Volapük : spad (1 & 2), tüp (3)


Temps
Aneuvien : temp, hroon Gelota : kerosa Psolat : temp
Elko : dewo Interlingua : tempore Uropi : tem
Espéranto : tempo Kotava : ugal Volpük : tim
Outils personnels