Os
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier]
Aneuvien
[modifier]
Pronom
Accusatif de o (te).
[modifier]
Arwelo
[modifier]
Étymologie
Mot formé par le suffixe -os (quantité) des corrélatifs.
[modifier] Préposition
os /ɔs/
- à, en
- Ley kwe mizi dome os pe.
- Ils sont venus à cinq à la maison.
- Tyu kito si disifia os ka sukaroy.
- Ce livre est divisé en quatre parties.
- Ley kwe mizi dome os pe.
[modifier]
Espéranto
[modifier]
Flexion verbale
Située à la fin du radical d'un verbe. Indique que celui-ci est conjugué au futur de... l'indicatif.
- mi manĝos = je mangerai.
[modifier]
Traductions
Aneuvien : mir | Kotava : -t-[1] | ||
Arwelo : pu | Uropi : ve | ||
Elko : wudu | Volapük : o-, u-[2] | ||
Espéranto : -os[3] |
[modifier]
Français
[modifier]
Étymologie
Du latin OSSVM ou OS OSSIS pour la version classique.
[modifier]
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
os | |
/ɔs/ | /o/ |
- Charpente de l'anatomie des vertébrés (squelette).
- Au figuré, problème imprévu : « c'est là qu'est l'os»
[modifier]
Traductions
Os | |||
---|---|---|---|
Algardien : beld | Kotava : niska | Sambahsa : ost | |
Aneuvien : taq | Mundezo : osto | Uropi : kos | |
Canéen : ās | Occidental : osse | Volapük : bom | |
Espéranto : osto | Planeta : osta | Wágelioth : hon | |
Interlingua : osso | Psolat : osum |
[modifier]
Mots dérivés
[modifier]
Sambahsa-mundialect
[modifier]
Étymologie
1. obtenu par soustraction de la base des pronoms au génitif singulier masculin & neutre
2. de l'indo-européen *H1oH1s = "bouche".
[modifier] 
1. de (avant un substantif singulier masculin ou neutre)
[modifier]
Uropi
[modifier]
Étymologie
Pris de l'anglais as.
[modifier]
Adverbe
[modifier]
Traductions
Aneuvien : alsy, ep | Espéranto : ankaŭ |
Arwelo : mue | Kotava : dere |
Elko : wope, heneu | Volazpük : i |