Pain

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Français

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin PANIS -IS.

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Pain /ˈpɛ̃/.

  1. Pâte cuite à base de farine, d'eau et de levure (levain).
    1. Élément de dimension normée, constitué de cette pâte.
    2. dans un sens général : nourriture :
      donnez-nous notre pain quotidien.
  2. Forme allongée parallélépipédique :
    un pain de glace.
  3. Coup de poing :
    J'ai demandé à la boulangère si elle avait des belles miches ; eh bien elle m'a mis un pain dans la gu... (JM. Bigard)

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions (1)

Pain
Algardien : ban Jarjanais : pan Rꞟ réformé : app
Aneuvien : brœṅd Kátsit kinlillu : iffak Sambahsa : dvan
Arwelo : pano Kotava : beg, begxa (1/1) Þünmari : mlád
Elko : tolo Migma : παν Uropi : pan
Elefen : pan Mondlango : pano Volapük : bod
Englo : bredo Nespatais : dim Vorik: Leva
Espéranto : pano Pandunia : pan Wágelioth : ichin
Interlingua : pan Psolat : pan

[modifier] Fichier:Derives.png Dérives

[modifier] Uropi

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin POENA, Æ, pris lui-même du grec ποινή, emprunté lui-même à l'indo-européen *kʷoyneh₂ pour "peine" (1).

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Singulier Pluriel
Nom. pain paine
/ˈpaʔin/ /ˈpaʔine/
Gén. paini painis
/ˈpaʔini/ /ˈpaʔinis/

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Souffrance
Aneuvien : kraj Kotava : meja
Elko : goso Psolat : sufrad
Espéranto : sufero Sambahsa : paytten
Ido : sufro Uropi : pain
Interlingua : suffrentia Volapük : lied


[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

Outils personnels