Pako
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier]
Elko
[modifier]
Étymologie
De la clé ᛈᚨᚲ (PAKpaillette) et du suffixe nominal -o.
[modifier]
Nom commun
pako /pako/.
[modifier]
Traductions
Paillette | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : ckot (1 & 2), xhiċyn (3) | Kotava : meskol (2) | ||
Elko : pako | Psolat : palıetum (1 & 2), palıetá (3) | ||
Espéranto : brilaĵeto (2) | Sambahsa : flitter | ||
Interlingua : palietta |
[modifier]
Espéranto
[modifier]
Étymologie
Apocope du latin médiéval paccettum, avec le suffixe nominal -O.
[modifier]
Nom commun
Pako /ˈpakɔ/.
Variante : paketo pour "petit paquet" (cigarettes, par exemple).
[modifier]
Dérivés & locution
- pakaĵo : paquetage
- paki : empaqueter.
[modifier]
Ido
[modifier]
Nom commun
Pako /ˈpako/.
[modifier]
Traductions
Paquet | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : pàk (1), pàq (2 & 3) | Kotava : welor (1 & 2), eruilt | ||
Elko : doro (1) | Psolat : pakum (1) paqum (2), pak (3) | ||
Espéranto : paketo, pakaĵo (1 & 2) | Sambahsa : pack (1 & 2), package (3) | ||
Ido : pako | Uropi : pakit (1 & 2) | ||
Interlingua : pacceto | Volapük : päked |