Pari

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Elko

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

De la clé PAR (pendule) et du suffixe -i.

[modifier] Fichier:Def.png Verbe

pari /'paɾi/

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Balancer
Elko : pari Espéranto : balanci Ido : equilibrigar

[modifier] Français

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Déverbal de "parier".

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Pari /paʁi/.

  • Engagement, entre deux parties, qu'une d'elle laisse à l'autre une certaine somme d'argent ou tout autre chose si elle n'est pas en mesure
d'avoir trouvé la bonne réponse
de faire ce qu'elle a promis...
— Je te parie qu'il ne sera pas réélu !
— Combien ?
— Une nuit d'amour.
— Eh ! pour qui tu m'prends !

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Pari
Aneuvien : gaṁblad Uropi : wad
Elko : redo Volapük : yül
Espéranto : veto

[modifier] Mundezo

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du castillan parar pour la même signification.

[modifier] Fichier:Def.png Verbe

Pari /paɾi/

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Arrêter
Àlgardien : skare Interlingua : arrestar
Aneuvien : hàlte Kotava : azavzá
Arwelo : pari Psolat : arestir
Elko : bozi Uropi : stopo
Espéranto : haltigi Volapük : stopön


[modifier] Na'vi

[modifier] Fichier:Def.png Nom propre

Pari /pa.ɾi/

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Aneuvien : Paris
Elko : Paris tewo
Espéranto : Parizo
Gelota : Taparise
Ido : Paris


[modifier] Uropi

[modifier] Fichier:Def.png Adjectif qualificatif

Pari /pari/

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Pair
Aneuvien : pàr Kotava : tolokaf
Elko : kista (1) Psolat : pare
Espéranto : para Uropi : pari
Interlingua : par Volapük : telelik
Outils personnels