Park

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Étymologie

Du latin PARRICVS (enclos) par l'intermédiaire de park, commun à l'anglais, au breton, au cornique, au croate....

[modifier] Aneuvien

[modifier] Nom commun

Park /ˈpɐχk/.

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

[modifier] Sambahsa-mundialect

Park /park/

[modifier] Nom commun

[modifier] Verbe

  1. Se garer
  2. parquer (un véhicule).


Infinitif Participe
parke parct
parken
Indicatif Conditionnel
présent
Passé Présent Futur
pierkim
pierkista
pierkit
pierkam
pierkat
pierkeer
parko
parcs
parct
parkmos
yu parcte
parke(nt)
parcsiem
parcsies
parcsiet
parcsiemos
yu parcsiete
parcsient
parkiem
parkies
parkiet
parkiemos
yu parkiete
parkient

[modifier] Traductions

Aneuvien : stànes (1), ináre (2) Interlingua : parcir (1), parkir (2)
Elko : akduki (1), beni (2 ) Kotava : fistuné (1)
diremsú (1), yosá (2)
Espéranto : parkumi (1, 2 ) Psolat : parcir (1), parkir (2)
Ido : garar (1), parkar (2 ) Uropi : parko

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

  • zark : parc [2], parquer (des animaux).

[modifier] Uropi

[modifier] Nom commun

Singulier Pluriel
Nom. park parke
/ˈpark/ /ˈparke/
Gén. parki parkis
/ˈparki/ /ˈparkis/

[modifier] Traductions

Parc
Aneuvien : park (1)
aréa (2 à 4), ludéa (4)
Kotava : gerdgerd (1)
lurd (1 privé), yosaxo (2 à 4)
Elko : beno (1, 2 & 3 ) Psolat : parkus
Espéranto : parko Romanais : parque
Ido : parko Sambahsa : park (1), zark (2)
Interlingua : parco Uropi : park
Outils personnels