Pena

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Canéen

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du suédois penna, lui-même du latin PENNA, "plume".

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

pena, /ˈpenə/

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Stylo
Aneuvien : bòlyg Interlingua : penna stilografic
Canéen : pena Kotava : wabuja
Elko : nabo Rꞟ réformé : ttali
Englo : peno Sambahsa : kalem
Espéranto : plumo Uropi : graf

[modifier] Elko

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

De la clé PEN (cochon) et du suffixe -a.

[modifier] Fichier:Def.png Adjectif

pena /'pɛna/

  1. relatif aux cochons
  2. pauvre

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Pauvre
Aneuvien : qùvdu (1 & 2)
tolon (3), nechtol (4)
Migma: fágiri
Elko : pena (1 & 2)
openo (2/1), tisa (3 & 4)
Kotava : wawaf (1), {copaf
sutaf, tufiskaf} (2), kimtaf (3)
Espéranto : malriĉa (1, 2)
malriĉulo (2/1), kompatinda (3)
Uropi : pavri, pavrin (2/1)
Jarjanais: siraku Volapük : golön

[modifier] Interlingua

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin POENA -Æ

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

pena /'pena/.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Aneuvien : prenad
rœṅg, strag
Psolat : proone, aflice
Elko : rėso
tėso, zuro
Sambahsa : kwoin, kyasen
pein, kados
Espéranto : kondamno
aflikto, peno
Uropi : kastad, penad
grum, stren
Kotava : gakera, puida
kuncara, zegara
Volapük : pön, lied, töb

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

Outils personnels