Pirimara
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier]
Migma
[modifier]
Étymologie
Mot composé de piro(feu) et de imara(jour). Littéralement "le jour du feu", donc. La formation de ce mot est comparable au japonais "火曜日"(*kayoubi).
[modifier]
Nom commun
pirimara /piri'maɾa/
Orthographe standard : *πιριμαρα
[modifier] Sens
[modifier]
Traductions
Mardi | |||
---|---|---|---|
Algardien : areil | Kátsit kinlillu : twi tatla | Sambahsa : ardie | |
Aneuvien : djensdav | Kotava : bareaviel | Þünmari : æðrandagg | |
Arwelo : bides | Lojban : reldei | Uropi : mardia | |
Elko : nutdago | Migma: pirimara | Volapük : kilüdel | |
Espéranto : mardo | Nespatais : fèlovo | Wágelioth : ymgyn | |
Interlingua : martedi | Planeta : dwadi, marsadi | ||
Jarjanais: machi | Psolat : mardi |