Plus

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Étymologie

Issu directement du latin PLVS

[modifier] Aneuvien

[modifier] Adverbe et préposition

Plus /ˈplus/.

  1. Fichier:Rem.png Utilisé devant un nom (préposition) ou un verbe :
    Æt skool rœṅte plus lerduse qua aṅviċ jàrev = Cette école compte plus d'élèves que l'année dernière.
    A lyzhen plus qua sàrdaw = Il pleut plus qu'hier.
  2. Il peut être utilisé comme comparatif emphatique devant un adjectif ou un adverbe :
    La dik tep ka rylnert (...) plus rylner qua es = On dit qu'elle est très belle (...) bien plus belle que moi (G. Béart : Vive la rose).

Le comparatif pluser est utilisé pour les tournures :

pluser yn pluser = de plus en plus,
pluser ka seuker, pluser da pæneken = Plus elle refuse, plus il s'obstine.

Fichier:Syno.png Synonyme (1) : mulser.


Fichier:Trad.jpg Traductions

[modifier] Français

[modifier] Adverbe négatif

Plus /ply/.

  • Adverbe indiquant la cessation d'un procès (action ou état) :
    Il ne s'occupe plus du bar (M. Pagnol : Fanny)

[modifier] Traductions

Plus
Algardien : nega Interlingua : plus Romanais : ne mai
Aneuvien : nepjó Kotava : mea Sambahsa : neti ne
Elko : dane Psolat : jan Wágelioth : yrním

[modifier] Locution dérivée

[modifier] Adverbe

Plus /plysz/

  1. Comparatif de "beaucoup"
    Il mange beaucoup — il mange plus qu'avant.
  2. Utilisé avec d'autres adverbes ou des adjectifs pour en faire des comparatifs ou des superlatifs relatifs :
    Elle est plus grande que son père
    Ils travaillent plus souvent
    Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous (Barbara)
    Le plus longtemps qu'il a plu, c'était pendant une bonne semaine.

[modifier] Traductions

Plus
Algardien : bin Kotava : lod- Sambahsa : meis
Aneuvien : plus Occidental : plu Uropi : maj
Elko : dite, -I- (infixe) Planeta : pyu Volapük : umo, mödik
Espéranto: pli Psolat : plus Wágelioth : imi
Interlingua : plus Romanais : mai, plu

[modifier] Locution dérivée

[modifier] Conjonction

Plus /plys/

  1. Opérateur mathématique écrit en toutes lettres quand les nombres sur lesquels il opère sont eux aussi écrit littéralement :
    — Quoi ? Nonante-six ?
    — Ben oui : septante-six plus vingt !
  2. Utilisé dans d'autres circonstances, lorsqu'on énumère une liste, par exemple :
    Plus, un luth de Bologne, garni de toutes ses cordes, ou peu s'en faut. (Molière, L'avare : Acte II sc 1).
  3. Cette conjonction est substantivable et le nom qui en résulte est invariable, eu égard à sa dernière lettre :
    Ce sera vraiment un plus dans nos chance de réussite.
    Mettez le plus avec le plus et le moins avec le moins.
    Le plus n'est pas indispensable pour le premier nombre d'une expression algébrique.


[modifier] Traductions

Plus
Algardien : bin Elko : dite Psolat : plus
Aneuvien : plùs Interlingua : plus Romanais : plu
Deyryck : sakni Kotava : valeyda Sambahsa : plus


[modifier] Interlingua

[modifier] Adverbe & conjonction

Plus /plus/

[modifier] Traductions

Négation
Comparatif
Conjonction.

[modifier] Psolat

[modifier] Adverbe comparatif

Plus /ˈplus/

[modifier] Traductions

Adverbe.
Outils personnels