Pok
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier]
Kotava
[modifier]
Étymologie
À priori.
[modifier]
Préposition
Pok /pɔk/
- Près de (avec mouvement)
[modifier]
Mot dérivé
- poke : près (sans mvt)
- poko : près (avec mvt à travers)
- poku : de vers (provenance).
[modifier]
Traductions
Près | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : let | Interlingua : presso | Uropi : ner | |
Arwelo : tcu, tifu | Kotava : poke | Volapük : lä | |
Elko : kade | Planeta : bli | Wágelioth : iri | |
Espéranto : proksime de, apud | Psolat : pres | ||
Ido : proxime | Sambahsa : prokwem |
.
[modifier]
Étymologie
De l'anglais pocket pour la même définition.
[modifier]
Uropi
[modifier]
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nom. | pok | poke |
/ˈpɔk/ | /ˈpɔke/ | |
Gén. | poki | pokis |
/ˈpɔki/ | /ˈpɔkis/ |
[modifier]
Mots dérivés
- Pokibìb : livre de poche
- pokirobor : pickpocket.
[modifier]
Volapük
[modifier]
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nom. | pok | poks |
/ˈpok/ | /ˈpoks/ | |
Gén. | poka | pokas |
/ˈpokɑ/ | /ˈpokɑs/ | |
Dtf | poke | pokes |
/ˈpoke/ | /ˈpokes/ | |
Acc. | poki | pokis |
/ˈpoki/ | /ˈpokis/ |
[modifier]
Mot dérivé
- Pokön : empocher.
[modifier]
Traductions
Poche | |||
---|---|---|---|
Algardien : kesa | Interlingua : tasca | Sambahsa : gep | |
Aneuvien : pol | Kotava : ucom | Uropi : pok | |
Elko : rozo | Novbasa : jeb | Volapük : pok | |
Espéranto : poŝo | Psolat : bolse (1), bolsum (2) | Wágelioth : varn |