Polo

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Elko

[modifier] Étymologie

De la clé ᛈᛟᛚ attribuée à Apollon, juxtaposée au suffixe nominal -O.

[modifier] Nom commun

polo /ˈpɔlɔ/.

[modifier] Traductions

Ambre
Algardien : bimis (1) Ido : sucino (1), ambro (2) Uropi : ambar
Aneuvien : zhaṁber (1), suxyn (1)
kraṁber (2)
Interlingua : ambra, succin (1) Volapük : mabar (1)
Elko : polo, {tonpolo
poltono, polgono} (1)
tumpolo (2), lebpolo (2)
Kotava : eriba Wágelioth : ymbr (1)
Englo : ambao Psolat : suxin (1), amber (2)
Espéranto : sukceno (1), ambro (2) Sambahsa : ginter (1)
amber (2)
Résine
Algardien : bimeğlir Espéranto : rezino Psolat : resin
Aneuvien : hàrc Ido : rezino Sambahsa : gwetu
Elko : polo Interlingua : resina Uropi : rezin
Caramel
Algardien : hirlăm Espéranto : karamelo Psolat : karamel
Aneuvien : hirlăm Ido : karamelo Romanais :caramelo (u,m)
Elko : polo Interlingua : caramello Sambahsa : caramel
Englo : karamelo iNedjena : yexexuga Uropi : karamèl
Gomme
Aneuvien : kommi
aríd (1), tiyra (4)
Psolat : cumis
Elko : polo, nunnito (1) Sambahsa : gumma
Espéranto : gumo, skrapgumo (1) Uropi : gom
Interlingua : gumma Volapük : gum, güm (1 & 4)
Kotava : arida, aridaxa (1) Wágelioth : díl (1)

[modifier] Français

[modifier] Étymologie

Pris de *pulu, venu de l'Himalaya par l'intermédiaire de l'anglais.

[modifier] Nom commun

polo /polo/.

  1. Jeu qui se joue à deux équipes de cinq cavaliers.
  2. Gilet fin à manche courte, tout d'abord tenu des joueurs en question, mais dont l'usage s'est répandu en dehors du terrain, puis en dehors d'Inde, puis en dehors d'Asie.

[modifier] Traductions

Modèle:Polo

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

Outils personnels