Pouvoir

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Français

Pouvoir /pu.vwäʁ/.

[modifier] Étymologie

Du latin vulgaire POTEO -ERE en concurrence avec le classique POSSVM POSSE[1] pour le verbe.

[modifier] Verbe

... du 3me groupe.

  1. Être capable de (capacité) :
    Ils peuvent tout et ils ne font rien.
  2. Avoir la permission de :
    Finalement, j'ai pu me libérer.
  3. Exprime une éventualité :
    Ils pourraient nous tuer sans états d'âme.
    Il se peut qu'on ait une tempête avant ce soir.

[modifier] Traductions

Pouvoir
Algardien : vidre (1), hakire (2) Interlingua : poter Psolat : poter (1), poser (3)
Aneuvien : pòten (1), kàn (2 & 3) Kotava : rotí (1) Quenya : pol- (1), lerta- (2 & 3)
Arwelo : ivi (1)
rati (2), ebi (3)
Lojban : kakne (1) Sambahsa : ghehd (1), magh (2 & 3)
Ba gai dun : neng (1) Mondlango : povi (1)
rayti (2), ebli (3)
Sindarin : pol- (1)
Elko : kau, gėka (1) Na'vi : tsun (1), tsunslu (2 & 3) Toki Pona : ken (1)
Espéranto : povi (1)
rajti (2), ebli (3)
Nespatais : fuxe (1), wepe (2) Uropi : mozo (1), mojo (2 & 3)
Ido : povar (1), darfar (2) Planeta : mog Volapük : kanön (1)
padalön (2), mögön (3)

[modifier] Nom commun

Pouvoir /puvwaʁ/ mas.

  1. Capacité à produire un effet :
    La Méduse avait le pouvoir de pétrifier qui la regardait dans les yeux.
  2. Autorité, capacité à imposer sa volonté :
    Ils ne peuvent prendre le pouvoir que par la force.

[modifier] Traductions

Pouvoir
Aneuvien : pòtynd (1), pòtad (2) Kotava : rotira (1), roti (2)
Arwelo : ivo Nespatais : fuxa (1)
Elko : siko (1) Psolat : potenad (1), povad (2)
Espéranto : povo (1), prokuro (2) Sambahsa : magh
Interlingua : poter Uropi : mogad
Outils personnels