Pouvoir
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier]
Français
Pouvoir /pu.vwäʁ/.
[modifier]
Étymologie
Du latin vulgaire POTEO -ERE en concurrence avec le classique POSSVM POSSE[1] pour le verbe.
[modifier]
Verbe
... du 3me groupe.
- Être capable de (capacité) :
- Ils peuvent tout et ils ne font rien.
- Avoir la permission de :
- Finalement, j'ai pu me libérer.
- Exprime une éventualité :
- Ils pourraient nous tuer sans états d'âme.
- Il se peut qu'on ait une tempête avant ce soir.
[modifier]
Traductions
Pouvoir | |||
---|---|---|---|
Algardien : vidre (1), hakire (2) | Interlingua : poter | Psolat : poter (1), poser (3) | |
Aneuvien : pòten (1), kàn (2 & 3) | Kotava : rotí (1) | Quenya : pol- (1), lerta- (2 & 3) | |
Arwelo : ivi (1) rati (2), ebi (3) | Lojban : kakne (1) | Sambahsa : ghehd (1), magh (2 & 3) | |
Ba gai dun : neng (1) | Mondlango : povi (1) rayti (2), ebli (3) | Sindarin : pol- (1) | |
Elko : kau, gėka (1) | Na'vi : tsun (1), tsunslu (2 & 3) | Toki Pona : ken (1) | |
Espéranto : povi (1) rajti (2), ebli (3) | Nespatais : fuxe (1), wepe (2) | Uropi : mozo (1), mojo (2 & 3) | |
Ido : povar (1), darfar (2) | Planeta : mog | Volapük : kanön (1) padalön (2), mögön (3) |
[modifier]
Nom commun
Pouvoir /puvwaʁ/ mas.
- Capacité à produire un effet :
- La Méduse avait le pouvoir de pétrifier qui la regardait dans les yeux.
- Autorité, capacité à imposer sa volonté :
- Ils ne peuvent prendre le pouvoir que par la force.
[modifier]
Traductions
Pouvoir | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : pòtynd (1), pòtad (2) | Interlingua : poter | Sambahsa : magh | |
Arwelo : ivo | Kotava : rotira (1), roti (2) | Uropi : mogad | |
Elko : siko (1) | Nespatais : fuxa (1) | Wágelioth : eirai (1) | |
Espéranto : povo (1), prokuro (2) | Psolat : potenad (1), povad (2) |