Pression

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Français

[modifier] Étymologie

Déverbal de "presser", avec le suffixe "-ion" indiquant ici soit un processus (la pression sur une surface) soit un état (pression atmosphérique).

[modifier] Nom commun

Pression /pʁɛsjɔ̃/ fém.

  1. Force d'un corps appliquée sur une surface plus ou moins grande, se mesure en pascal (Pa).
  2. Fait de presser :
    une pression du pouce sur le cou, au niveau de la jugulaire...
  3. Insistance, contrainte, harcèlement :
    On va leur mettre la pression !
  4. Aphérèse : bière à la pression.
  5. Aphérèse de "bouton-pression".

[modifier] Traductions

Pression
Aneuvien : preṅsyn (1 & 2) aṅzad (3)
preṅsooz (4), preṅlós (5)
Kotava : xuva
Elko : namo, sobo Uropi : presad
Espéranto : premo, trudo (3)
barelo (4), prembutono (5)
Volapük : pedam

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

[modifier] Interlingua

[modifier] Étymologie

Déverbal de pressar, avec le suffixe -ion.

[modifier] Nom commun

Pression /prɛˈsjɔn/.

  1. contrainte
  2. pressage
  3. pression.

[modifier] Traductions (1 & 2)

Aneuvien : orpyn (1), preṅsad (2) Ido : koakteso (1) Sambahsa : nyuti (1)
Elko : guto (1), dobo (2 ) Kotava : stegera (1), xuvara (2) Uropi : astrenad (1)
Espéranto : truddevigo (1) Psolat : kustringad (1), presaž (2) Volapük : mutam (1)

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

Outils personnels