Pu
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier] Ba gai dun
[modifier]
Étymologie
De l'anglais poor (pauvre).
[modifier]
Adjectif qualificatif
Pu /pʰu/
- Pauvre (1).
[modifier]
Traductions
Pauvre | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : qùvdu (1 & 2) tolon (3), nechtol (4) | Migma: fágiri | ||
Elko : pena (1 & 2) openo (2/1), tisa (3 & 4) | Kotava : wawaf (1), {copaf sutaf, tufiskaf} (2), kimtaf (3) | ||
Espéranto : malriĉa (1, 2) malriĉulo (2/1), kompatinda (3) | Uropi : pavri, pavrin (2/1) | ||
Jarjanais: siraku | Volapük : golön |
[modifier]
Kotava
[modifier]
Étymologie
Mot a priori.
[modifier]
Préposition
pu /pu/
- à (attribution)
[modifier]
Traductions
Aneuvien : ni |
Arwelo : na, ac |
Elko : u |
Espéranto : al |
[modifier]
Lojban
[modifier]
Étymologie
Du lojban purci, précéder dans le temps.
[modifier]
Cmavo
Pu /pu/
Particule marquant le passé.
[modifier]
Traductions
[modifier]
Mundezo
[modifier]
Étymologie
Inspiré du français "puis" et de l'espagnol "pues" (puis), du latin POST.
[modifier]
Particule
pu /pu/
- Particule qui exprime la postériorité. Peut-être utilisée comme le préfixe post ou pour conjuguer au futur.
- *Pukesa deprimo = Une dépression postnatale.
- Préposition :
- Pu kyos eso ? Pu imu minutoy = Dans combien de temps ? - Dans cinq minutes.
- Particule verbale
- Pu me nyami = Je mangerai.
[modifier]
Traductions
Aneuvien : in (2 ptp), yn (2 ptp), mir (3) | Kotava : -t-[1](3) | ||
Ba gai dun : en | Uropi : in (1), ve (3) | ||
Elko : dewe (2), wude (2) wudu (3) | Volapük : o-, u-[2](3) | ||
Espéranto : post (2) -os[3](3) |