Quat

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Aneuvien

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

De qua et àt.


[modifier] Fichier:Def.png Adjectif

  • Quat /ˈkwɐt/.

Quel.

  • En tant qu'adjectif, il ne se décline pas et s'accorde en nombre avec le nom corollaire :
    Quàr strægense ep or hidda ber komun? = Quels trains avez-vous pris pour venir ?
  • Quat alùr! = quelle allure !

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Quel
Aneuvien : quat Kotava : tok (1), tokeaf (1)
Arwelo : kyu Nespatais : pe (1), le (2)
Elko : e (1), ke + e (1 P), a (2) Uropi : ka, kel (1)
Espéranto : kju (1), kja (1 A) Volapük : kiom

[modifier] Fichier:Def.png Pronom

  • Quat /ˈkwɐt/

Quel.

  • En tant que pronom, il est déclinable :
    Ni quaten ep or dœm? = Auquel pensez-vous ?
  • Æt en quàtev àt ervas cem ere poad ere = C'était celui sur lequel le vase était posé.


[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Modèle:Lequel

[modifier] Fichier:Attn.png Précautions

  • On ne confondra pas avec la forme contractée qua't qui, même si les sources semblent identiques, elles sont différentes, puisque le qua dont il s'agit ici est une préposition.
    Æt vyrsyn • lœnger qua't eredens = Cette version est plus longue que l'original.
  • On ne confondra pas non plus avec le numéral quàt.

[modifier] Sambahsa-mundialect

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

D'une racine PIE signifiant "percevoir" (cf. kwah), *kw-(H2)? avec l'idée d'une main aux QUATre doigts rapprochés.

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

  • Quat /ˈkwat/.

Poignée (1).

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Poignée
Algardien : kīren Interlingua : pugnata
Aneuvien : pœṅglak Kotava : nubacek
Elko : siso Psolat : punjad
Espéranto : manpleno Sambahsa : quat
Ido : manuedo Uropi : mandad
Outils personnels