Qui

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin QVIS QVÆ QVOD QVID pour les mêmes significations.


[modifier] Français

[modifier] Fichier:Def.png Pronom relatif

[modifier] Caractéristique

Le pronom relatif qui peut être utilisé essentiellement pour deux fonctions :

Le sujet, qui est sa fonction principale :
Le camion, qui était coincé dans le tunnel, était trop haut de quatre centimètres.
Il peut être utilisé également comme complément d'objet indirect :
Le condamné à qui on avait infligé une peine de cinq ans de prison n'en était pas à son premier coup.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

qui
Algardien : aro Espéranto : kiu Nespatais : ja
Aneuvien : qua Gelota : ṙi Sambahsa : qua, qui, quod
Arwelo : ke Interlingua : qui Uropi : we
Elko : hou, kiwe ? Kotava : dan Volapük : kel


[modifier] Fichier:Def.png Pronom interrogatif

Contrairement au pronom relatif, qui peut représenter n'importe quoi, le pronom interrogatif représente toujours une personne :

Qui est à la porte ?

... y compris si c'est un complément d'objet direct :

Je ne saurai jamais qui ils ont vu.

[modifier] Traductions

Qui ?
Aneuvien : quadù Gelota : ṙe Nespatais : ac
Elko : kiwe Kotava : toktan, toktel Uropi : ke
Espéranto : kiu Mundezo : kyu Volapük : kim



[modifier] Novbasa

[modifier] Fichier:Def.png Pronom relatif

Qui /kwi/

Fichier:Trad.jpg traductions

[modifier] Fichier:Def.png Pronom relatif interrogatif

Qui /kwi/

Fichier:Trad.jpg traductions

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés


[modifier] Sambahsa-mundialect

[modifier] Fichier:Def.png Pronom relatif

Qui /ki/

Genre grammatical : masculin au singulier.

Fichier:Trad.jpg traductions

[modifier] Fichier:Def.png Pronom relatif interrogatif

Qui /ki/

Fichier:Trad.jpg traductions

Outils personnels