Riso
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier]
Elko
[modifier]
Étymologie
De la clé ᚱᛁᛊ (RIS aspect) due à Eris ou Krishna, juxtaposée au suffixe nominal -o.
[modifier]
Nom commun
riso /ɾisɔ/.
[modifier]
Traductions
Aspect | |||
---|---|---|---|
Elko : riso | Ido : aspekto |
Apparence | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : idèret | Navosci : nise | ||
Elko : riso | Psolat : adapad | ||
Espéranto : ŝajno | Uropi : asemid | ||
Interlingua : apparentia | Volapük : jin | ||
Kotava : laviaca laviuca, kor | Wágelioth : dhangos |
État | |||
---|---|---|---|
Algardien : alar | Kotava : murobara | ||
Aneuvien : stat | Psolat : estat | ||
Elko : riso | Sambahsa : stand | ||
Espéranto : stato | Uropi : sad | ||
Interlingua : stato | Volapük : stad |
[modifier]
Uropi
[modifier]
Étymologie
De l'indo-européen *h1reik-, *h1reip pour "déchirer" ou "égratigner".
[modifier]
Verbe
Infinitif présent | Indicatif passé |
---|---|
riso | risì |
/ˈdubɔ/ | /duˈbi/ |
Impératif | Participe |
S. ris 1P. risem 2P. rise | Pr. risan Ps. risen |
/ˈris/ /ˈrisɛm/ /ˈrise/ | /ˈrisan/ /ˈrisɛn/ |
- Déchirer (1).
[modifier]
Traductions
Déchirer | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : kĕrchàv (1) | Kotava : sollipá | Sylkælith : tagan | |
Elko : bėri (1) | Méhien : Laʃirat, Dilaʃirat | Uropi : riso | |
Espéranto : disŝiri (1) | Psolat : laširar | Volapük : dislitön | |
Interlingua : lacerar (1) | Sambahsa : dehr |