Rosa

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Elko

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

De la clé ROS, prise de deux personnages mythiquesgrecs, et du suffixe -A.

[modifier] Fichier:Def.png Adjectif qualificatif

rosa /'ɾɔsa/

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Avide
Aneuvien : avid Interlingua : avide Sambahsa : lasni
Elko : torrosa Kotava : fliwaf, plegaf Uropi : guri
Espéranto : avida Psolat : avid Volapük : ledesidik
Désireux
Aneuvien : velynton iNedjena : ucaka
Elko : rosa Kotava : jugemaf
Espéranto : dezirema Psolat : dizeros
Interlingua : desiderose Uropi : zelic
Envieux
Aneuvien : obivèṅdon Interlingua : invidiose Sambahsa : hassad
Elko : rosa Kotava : djumaf Uropi : invidic
Espéranto : enviema Psolat : obividos Volapük : glötik
Volontaire
Aneuvien : velaṅd (1), velaṅdar (2 & 3) Ido : ido Sambahsa : voluntar
Arwelo : va Interlingua : voluntari (1)
deliberate (2), energic (3)
Uropi : volan
Elko : rosa Kotava : kuranaf Volapük : libavilik
Espéranto : vola Psolat : voluntar


[modifier] Fichier:Def.png Verbe

rosa /'ɾɔsa/

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Désirer
Aneuvien : velyn (1), qudd (2) Interlingua : desiderar Sambahsa : desire (1)
eiskw (1), nafsan (2)
Arwelo : veli (1) Kotava : jugemé Uropi : zelo (1), deziro (2)
Elko : rosa iNedjena : caka Volapük : desidön
levipön, demanön
Espéranto : deziri Psolat : dizerir (1), qupidir (2)
Envier
Aneuvien : obivèṅde Interlingua : invidiar (2) Sambahsa : jalouse (2)
Elko : rosa (1), palrosi (2) Kotava : djumá (2) Uropi : invido
Espéranto : envii Psolat : obivider Volapük : glötön

[modifier] Interlingua

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin ROSA -Æ pour la même signification.

[modifier] Nom commun

Rosa /roza/

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Rose
Algardien : rima Interlingua : rosa Uropi : roz
Aneuvien : rooz Kotava : raltada Volapuk : lol
Elko : baslor Psolat : roz Wágelioth : sincis
Espéranto : rozo Sambahsa : rose
Outils personnels