Sable

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Français

Sable /sɑbl/.

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun 1

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin SABVLVM -I pour la même signification.

[modifier] Sens

  1. Silice en grains.
  2. Sol sableux, plutôt meuble (sables mouvants)
  3. Matière pulvérulente ressemblant à du sable (1).
  4. Peut être utilisé comme adjectif (invariable) pour désigner une couleur dans les blonds (ou le noir).

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Sable
Algardien : alter Helfina : lamer Romanais : sablo (u,m)
Aneuvien : areen Interlingua : arena Sambahsa : sand
Elko : kono Kotava : bixe Uropi : sand
Espéranto : sablo Nardar : ɛltir Volapük : sab
Fasile21 : sande Nespatais : zyav Wágelioth : nywad
Galum : biltam Psolat : arén Wedensheinien : sabule

[modifier] Fichier:Derives.png Mots dérivés

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun 2

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

De sabel.

[modifier] Sens

Fichier:Trad.jpg Traductions

[modifier] Sambahsa-mundialect

Fichier:Etymo.png Étymologie


[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Sable prononciation à venir

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Sable
Aneuvien : sàpel Espéranto : nigro Interlingua : sablo
Outils personnels