Salut

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Étymologie

Du latin SALVS -TIS.

[modifier] Français

Salut /saly/.

[modifier] Interjection

[modifier] Traductions

Salut !
Algardien : jeri Interlingua : salute Romanais : salve
Aneuvien : syljà Kotava : kiava Sambahsa : sellamat
Atlante : käsa Kiétoréen : árem, aurem Sivazien : iy saloža
Æglyr : rrr, ryy Loguenais : üc nami Thiansi : shei
Elko : Na'vi : kaltxì si Uropi : halo
Espéranto : saluton Nespatais : xyo Wágelioth : gyvardó
Go'aulds : kel'Nok Psolat : ave

[modifier] Nom commun

Genre grammatical : masculin.

  1. Santé, continuation de la vie...
    Ma mère, voici le temps venu
    D'aller prier pour mon salut... (J. Brel : Mathilde)[1]
    1. Préservation de l'âme dans l'éternité.
  2. Fichier:Syno.png Salutation
Fichier:Trad.jpg Traductions

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivé

[modifier] Sambahsa-mundialect

[modifier] Nom commun

Salut /sɐˈlut/.

[modifier] Traductions

Salut
Aneuvien : sala (1), sylà (2) Psolat : salvus (1), salutus (2)
Elko : wėzo (1) Sambahsa : furkan (1/1)
Espéranto : savo (1), saluto (2) Uropi : savid (1), salùt (2)
Interlingua : salute Volapük : san (1), glid (2)
  1. ... est revenue !
Outils personnels