Salv

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Aneuvien

[modifier] Étymologie

De l'italien salva.

[modifier] Nom commun

Salv /ˈsɐlf/ se décline comme dorv.

Homophone : salf pour "sauf".

[modifier] Traductions

Salve
Aneuvien : tetetad (1), salv (2) Psolat : salvá
Espéranto :salvo, pafaro (2) Sambahsa : gastrohl (1)
Interlingua : salva

[modifier] Sambahsa-mundialect

[modifier] Étymologie

De l'indo-européen *solwos (entier) par l'intermédiaire du latin SALVARE

[modifier] Verbe

Salv /ˈsɐlv/.

Conjugaison à venir.

[modifier] Traductions

Sauver
Algardien : tasame (2 & 3) Kotava : giwá, tuvawelá Sivélien : novelye (1)
Aneuvien : sàlve (1 à 3), skàpe (4) Lingue simple : salvar Titée : radjeh
Canéen : sāuvar Na'vi : zong (1) Uropi : savo, reno ap (4)
Elko : nodi (2) Nespatais : blampe (1, 2, 3) Volapük : savön, fugön
Espéranto : savi (1 à 3), saviĝi (4) Psolat : salvar Wágelioth : warthú
Interlingua : salvar Sambahsa : salv (1), behrg (2)
Outils personnels