Sana

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Algardien

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

à venir.

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Sana /ˈsɑnɑ/ à vérifier

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Ciel
Algardien : sana Gyel : namka (1) Sivélien : vuí
Aneuvien : liyl Interlingua : celo Sylkælith : elin
Canéen : ceu Kátsit kinlillu : klíl Titée: padja
Deyryck : vaalzam Kotava : kelt (1) Þünmari : himnæ (1)
Diarrza : çueil (1) Nespatais : tyedor Uropi : hel
Elko : rano Psolat : cjel Volapük : sil (1), sül (2 & 3)
Espéranto : ĉielo Sambahsa : waurm Wágelioth : wir (1)


[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

[modifier] Elko

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

De la clé SAN (oracle) et du suffixe -a.

[modifier] Fichier:Def.png Adjectif qualificatif

sana /'sana/


[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Modèle:Divinatoire

[modifier] Espéranto

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin SANVS -A -VM pour la même signification.

[modifier] Fichier:Def.png Adjectif qualificatif

Sana /ˈsana/

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Sain
Aneuvien : saal (1 & 3), salf (2) Mundeze : bosa
Elko : kula Psolat : sane
Espéranto : sana Sambahsa : sahikh
Interlingua : san Uropi : sun
Kotava : galaf Volapük : saunik

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

[modifier] Français

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Apocope de "sanatorium".

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Sana /sana/ mas.

Outils personnels