Sil

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Aneuvien

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

A priori La fricative alvéolaire pouvant évoquer une idée de finesse. Peut être rapproché aussi du sambahsa.

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Sil /ˈsil/.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Fil
Aneuvien : sil Interlingua : filo Rꞟ réformé : men
Elko : gomo Kotava : femki (1), layolk (2) Sambahsa : sioul
Espéranto : drato Na'vi : kìng Uropi : nil
Ido : filo Psolat : fil Volapük : fad, dlat

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

[modifier] Psolat

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

De CILIVM -II pour la même signification.

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Sil /ˈsil/ ntr.


[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Cil
Aneuvien : ojtúpyl Psolat : sil
Espéranto : okulharo Uropi : ojivil
Interlingua : cilio Volapük : logahel
Kotava : pauray


[modifier] Volapük

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Singulier Pluriel
Nom. sil sils
/'sil/ /'sils/
Gén. sila silas
/'silɑ/ /'silɑs/
Dtf sile siles
/'sile/ /'siles/
Acc. sili silis
/'sili/ /'silis/

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Ciel
Algardien : sana Gyel : namka (1) Sivélien : vuí
Aneuvien : liyl Interlingua : celo Sylkælith : elin
Canéen : ceu Kátsit kinlillu : klíl Titée: padja
Deyryck : vaalzam Kotava : kelt (1) Þünmari : himnæ (1)
Diarrza : çueil (1) Nespatais : tyedor Uropi : hel
Elko : rano Psolat : cjel Volapük : sil (1), sül (2 & 3)
Espéranto : ĉielo Sambahsa : waurm Wágelioth : wir (1)


[modifier] Fichier:Derives.png Dérivé

Outils personnels