Skó

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Þünmari

[modifier] Étymologie

Dérivé du norrois skór (chaussure).

[modifier] Nom commun

cas singulier pluriel pl. d’ensemble[1]
cas direct skó
/'skou̯/
skón
/'skou̯n/
skønrär
/skøn.'rɛr/
cas objet skór
/'skou̯r/
skóren
/'skou̯.rɛn/
skønräri
/skøn.'rɛ.ri/
Gängyr mli høthär sleþtaſ skønrär.
/'gɛn.gyr mli hø.'tːɛr 'sleθ.tas skøn.'rɛr/
En marchant avec ses pieds, on use ses chaussures. (proverbe þünmari)

[modifier] Traductions

Chaussure
Aneuvien : funtyt Sambahsa : schou
Elko : gėwo Þünmari : skó
Espéranto : ŝuo, piedvesto Uropi : sus
Interlingua : calceo, scarpa Volapük : juk
Kotava : nugak, vukuda Wágelioth : gid
  1. Désigne l’ensemble des deux chaussures.
Outils personnels