Slogo

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Uropi

[modifier] Étymologie

De

seguire (cst. prt. ita.)
folgen (all.)[1]
to follow (ang.)
sledovat (čsk).

[modifier] Verbe

Infinitif présent Indicatif passé
slogo slogì
/ˈslɔgɔ/ /slɔˈgi/
Impératif Participe
S. slog
1P. slogem
2P. sloge
Pr. slogan
Ps. slogen
/ˈslɔg/
/ˈslɔgɛm/
/ˈslɔge/
/ˈslɔgan/[2]
/ˈslɔgɛn/

[modifier] Traductions

Suivre
Algardien : lare Interlingua : sequer Uropi : slogo
Aneuvien : appóse (1)
posgæn (2), posfaar (2)
hid (3), abolen (5)
Kotava : radimifí (1), suzdá (2/2) Volapük : sukön
Elko : mora (1), meti (2 & 3)
egmeti (3), gasi (4), diwi (5)
Nespatais : mige Wágelioth : dilnú, agymonaú (2/1)
Espéranto : sekvi, postveni (1)
postiri (2), laŭiri (3), konformi (4)
Psolat : secver (1), secvir (2)

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés


  1. Lettres O/L inversées.
  2. On se méfiera de l'homophonie (à l'accent près) avec slogàn: le mot d'ordre... à suivre... ou non, selon les convictions.
Outils personnels