Sono

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Elko

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

De la clé SON (boîtier) et du suffixe -o.

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

sono /'sɔnɔ/

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Boîtier
Aneuvien : boxat Kotava : borey
Elko : sono Psolat : kassum
Interlingua : cassa

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivé

[modifier] Espéranto

[modifier] Étymologie

Du latin SONVS.


[modifier] Nom commun

Sono /ˈsɔnɔ/.

Fichier:Trad.jpg Traductions


[modifier] Mots dérivés



[modifier] Français

[modifier] Étymologie

Apocope de "sonorisation".


[modifier] Nom commun

Sono /ˈsono/.

  • Ensemble d'appareillages destinés à diffuser de la musique (ou autres) dans une salle, contient notamment :
    un ou plusieurs microphones
    un amplificateur (parfois branché à un préampli)
    un certain nombre d'enceintes acoustiques réparties dans ladite salle.
    Y z'avaient mis la sono à domphes ! les sons de basse fréquence faisaient trembler le plancher.

[modifier] Traductions

Sonorisation
Aneuvien : cănortyn Kotava : tumamtara
Elko : galguno Psolat : sonorizad
Interlingua : sonorisation Uropi : zonizad

[modifier] Interlingua

Étymologie


[modifier] Nom commun

Sono /ˈsono/.

[modifier] Traductions

Son
Algardien : rasu Interlingua : sono Sambahsa : swon
Aneuvien : căn Kotava : mam Sivélien : iisi
Elko : galo Planeta : suon Uropi : zon
Espéranto : sono Psolat : sonus Volapük : ton

[modifier] Mots dérivés

Outils personnels