Souvenir

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Français

Souvenir /suvniʁ/

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin VENIO -IRE -I -TVM avec le préfixe SVB- qui a donné également "subvenir"" (aux besoins de...)

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Genre grammatical : masculin.

  1. Élément de la mémoire, fait, personne, objet qui ne l'a pas quittée :
    J'ai plus de souvenirs que si j'avais mille ans (Ch. Baudelaire)
    1. mémoire qu'on a gardé des disparus :
      Cérémonie du Souvenir.
  2. Petit objet qu'on rapporte de voyage et qu'on offre à un proche. Cet objet ayant deux rôles : il lui rappelle les moments qu'il a passés las-bas quand il revient chez la personne à qui il a acheté le souvenir ; et il rappelle au bénéficiaire la mémoire de la personne qui lui a fait ce cadeau.


[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Souvenir
Aneuvien : menrek (1), menrekob (2) Interlingua : memoria (1) Uropi : rumèn (1), suvenir (2)
Arwelo : mogoyo Kátsit kinlillu : ikkamfatl (1) Volapük : mem (1), meb (1), lemem (2)
Elko : mimo (1), mimalo (2) Kotava : namiks (1), setikeks (1), lotiks (2) Wágelioth : obó (1)
Espéranto : memoro (1), memorado (1), memoraĵo (2) Na'vi : 'ok
Ido : suveniro Sambahsa : mehmen (1), memoria (1), souvenire (2)

[modifier] Fichier:Def.png Verbe pronominal

... du troisième groupe, se conjugue comme "venir".

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Se souvenir
Algardien : ğotesre Espéranto : memori Uropi : rumeno
Aneuvien : menreken Interlingua : memorar, recordar Volapük : memön
Arwelo : remogi Kátsit kinlillu : ikkamfá•ll Wágelioth : burú obó
Elko : mimai Kotava : setiké

[modifier] Interlingua

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du français.

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Souvenir /suevniʁ/ à vérifier.


Fichier:Trad.jpg traductions
Outils personnels