Srfĕch

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Aneuvien

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

A priori imitatif d'un bruit sourd, sans harmonique, un bruit de fond, le bruit parasite continu qui affecte un signal radio.

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Srfĕch /çχˈfœʃ/[1]. se décline comme nœch.

Fichier:Rem.png Peut aussi être utilisé en imagerie numérique. Toutefois, dans cette application, on pourra avoir plutôt syrfĕch, où apparaît syrop, même si ce mot est plutôt extrait de la photo chimique.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Bruit
Algardien : sub Interlingua : rumor, ruito (1 & 2) Uropi : rum
Aneuvien : hrupid (1/1 & 2)
srfĕch (1), roṁt (3)
Kotava : seli (1), madjaca (1)
vordig (1), lor (2)
Volapük : böset
Canéen : boryt Nespatais : puf (1, 2) Wágelioth : ochsa
Elko : seno (2) Psolat : rwid (1 & 2), rumor (3)
Espéranto : bruo (1 & 2), famo (3) Sambahsa : blosk (1 & 2), sitsit (3)

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivé

  • Srfĕrátio : rapport signal/bruit.

  1. Peut aussi être prononcé /səχfœʃ/
Outils personnels