Stĕ

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Aneuvien

[modifier] Étymologie

A priori, mais peut quand même être rapproché du roumain a şti pour la même signification.

[modifier] Verbe

Infinitif présent Infinitif passé Subjonctif passé
stĕ sta seta
/ˈçtœ/[1] /ˈçtɐ/ /setɐ/

Fichier:Rem.png Ce verbe a un subjonctif présent irrégulier : sĕt /sœt/, qu'il convient de ne pas confondre avec l'impératif set /sɛt/, construit sur le subjonctif passé. Le participe (stun) sert à l'obtention d'un certain nombre de mots dérivés.

[modifier] Traductions

Savoir
Aneuvien : stĕ Gelota : kanōsa Nespatais : rexe (1, 3), fuxe (2)
Deyryck : safa Interlingua : saper Psolat : saper
Elko : teka, teba, tena Kotava : grupé Sambahsa : gnohsa, woid
Espéranto : scii Arwelo : xi Uropi : zavo

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés


  1. Une variante puriste tend à vouloir faire prononcer l'infinitif présent (et l'indicatif qui en découle) /ˈçtø/ eu égard à la syllabe ouverte, entraînant une voyelle fermée. Mais elle se heurte au pluriel de l'indicatif, pour lequel la syllabe est fermée par le -R final.
Outils personnels