Sur

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Français

Sur /syʁ/.

[modifier] Fichier:Def.png Adjectif qualificatif

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du francique sûr, lequel a donné, entre autres, l'anglais sour.

[modifier] Sens

  1. Aigre
  2. acide.
Fichier:Trad.jpg Traductions

[modifier] Fichier:Def.png Préposition

/syʁ/.

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin SVPER pour "au dessus".


[modifier] Sens

  1. Indique une position, plus élevée, en contact[1]:
    Les assiettes et les couverts sont sur la table.
  2. Exprime une supérioriré :
    On a remporté une victoire facile sur l'AS Monaco.
  3. À, en direction de :
    il travaille sur Reims.
    la marche sur Rome.
  4. Notions mathématiques :
    Cinquante mètres sur vingt.
    π ~ trois cent cinquante cinq sur cent treize.
  5. Au sujet de :
    Elle a un devoir à faire sur l'Histoire de l'Italie dans les années vingt.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions (1)

Sur
Aneuvien : en Gelota : ŝe- Sambahsa : ep
Elko : kebe Interlingua : super Uropi : su
Espéranto : ĉe Kotava : moe Volapük : su

[modifier] Uropi

Fichier:Etymo.png Étymologie

[modifier] Fichier:Def.png Adjectif qualificatif

Sur /sur/.

  1. Aigre
  2. acide.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Aneuvien : agàr (1), doson (2) Kotava : luvakaf (1), akidaf (2 )
Elko : zola (2) Sambahsa : sour (1)
Espéranto : acida (2) Uropi : sur (1), akizi (2)
Interlingua : acre (1), acide (2) Volapük : züdik (2)

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés


  1. À la différence de "au dessus de", qui indique une position élevée, plus ou moins distante.
Outils personnels