Taper

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Français

[modifier] Étymologie

D’une onomatopée tap, avec la désinence "-er" qui en fait un...

[modifier] Fichier:Def.png Verbe

... du premier groupe, se conjuguant comme "aimer".

Taper /ta.pe/.

  1. Frapper, toquer pour produire un bruit :
    Il tape sur des bambous...
    1. Frapper, cogner :
      Ils leur ont tapé d'ssus à coup d'barre de fer.
  2. Écrire par un moyen mécanique, saisir (2) :
    Elle ne sait pas taper à la machine, mais elle couche facilement.
  3. (Populaire) Emprunter :
    Tu vas voir qu'à tous les coups,
    Y va nous taper 100 balles
    Pour s'barrer à Katmandou, au Népal (Renaud : Marche à l'ombre).
  4. (Pronominal) (Vulgaire) Se faire, coucher avec :
    Il avait réussi à se taper tous les pensionnaires de l'orphelinat dont il avait la charge... y compris les petites classes.
  5. (Pronominal) (Vulgaire) s'en moquer, n'en avoir rien à faire :
    Alors tu peux pas savoir à quel point j'm'en tape, de tes p'tits malheurs !

[modifier] Traductions

Taper
Aneuvien : téke (1 ), slaag (1/1)
tàjeb (2), dinsèp (3), gochèk (4)
Kotava : alié (1)
Elko : mili (1), atnabi (2 )
zibi (3), kamui (4), naasa (5)
Psolat : tapar (1), frapar (1/1)
tipir (2), sestir (3)
Espéranto : frapi (1), draŝi (1/1)
klavi (2), tajpi (2), fiki (4)
Sambahsa : teip (2), wardheih (4 )
Ido : frapar (1), batar (1/1) Uropi : plago (1), tipo (2)
Interlingua : batter (1)
colpar (1/1), typar (2)
Wágelioth : tadachú (1)

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

[modifier] Source

Outils personnels