Tendre

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Français

Tendre /tɑ̃ndʁ/.

[modifier] Adjectif qualificatif

Épicène.

[modifier] Étymologie

Du latin TENER -ERA -ERVM pour les deux acceptions.

[modifier] Sens

  1. Qui a une faible résistance à l'érosion, à la découpe, à la mastication :
    une roche tendre, une viande tendre, du nougat tendre.
  2. qui est d'un abord agréable, qui a de la tendresse, qui est compatissant :
    un cœur tendre, l'âge tendre, une tendre affection.

[modifier] Traductions

Tendre
Aneuvien : dyl (1), dyla (2) Interlingua : tenere Sambahsa : tender
Elko : mula (1) Kotava : mildaf (1), krenugaf (2) Uropi : morbi (1), meli (2)
Espéranto : mola (1), amema (2) Psolat : tener, morbel (1), syav (2) Volapük : müedik (1), zadik (1)
{senik, löfafulik, koliedik} (2)

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

[modifier] Verbe

...du troisième groupe (cf conjugaison).

[modifier] Étymologie

Du latin TENDO -ERE TETENDI TENTVM

[modifier] Sens

  1. Étirer un fil pour le rendre rectiligne, une toile ou une peau pour la rendre plane.
  2. Se rapprocher de, atteindre une limite :
    La limite de f(x) est de 0 quand x tend vers l'infini.
  3. Mettre à la portée de :
    Tends-moi la main
  4. Arriver à la limite du conflit :
    À cause de cet incident, les relations entre les deux pays, cordiales jusqu'à présent, se tendirent brusquement.

[modifier] Traductions

Tendre
Aneuvien : sokem (1) Kotava : atcé (1), sotcé (1)
vanatcé (2)
Elko : modi (4) Psolat : tender (1 à 3), tendir (4)
Espéranto : elstreĉi, etendi Uropi : tenso (1 & 4)
Interlingua : tender Volapük : tenön (1), spanön (1)
zeilön (2), lofön (3)

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

Outils personnels