Testament

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Français

[modifier] Étymologie

Du latin TESTIS -IS pour "témoin", via "tester".

[modifier] Nom commun

Testament /tɛstamɑ̃/ mas.

  1. Document laissé à un notaire, dans lequel on expose ses dernières volontés (legs, entre autres, mais pas que) :
    Le testament du docteur Mabuse(F. Lang).
  2. Moitié de la Bible :
    Ancien Testament : de la Genèse à Jésus (non inclus) ;
    Nouveau Testament : de Jésus-Christ à l'Apocalypse.

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivé

[modifier] Sambahsa-mundialect

[modifier] Étymologie

Du français.

[modifier] Nom commun

Testament /ˈtɛstamənt/.

[modifier] Traductions

Testament
Aneuvien : netrànt (1) Interlingua : testamento Sambahsa : testament
Elko : pėlleso (1) Kotava : bafela, konolexa Uropi : posnivòl (1), testamènt (2)
Espéranto : testamento Psolat : testaúm Wágelioth : wigchod (1)


[modifier] Fichier:Derives.png Dérivé

Outils personnels