Tod

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Kotava

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

A priori.


[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Tod /ˈtɔd/.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Cas
Algardien : fadis (1), litzifadis (2) Kotava : tod
Aneuvien : kos (1)
kósdu (1/2), qus (2)
Psolat : kas
Elko : nėpo (1), otago (1/2), nėpebo (2) Sambahsa : casus
Espéranto : kazo (1 & 2)
okazo (1), afero (1/1)
Uropi : kaz (1)
Interlingua : caso Volapük : zit (1)zid (1)
yeg (1/1), deklinafal (1)

[modifier] Sambahsa-mundialect

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

De l'indo-européen *tod, avec la même signification qu'en sambahsa.


[modifier] Fichier:Def.pngPronom et adjectif

Tod /tod/ Démonstratif neutre singulier nominatif & accusatif.

  • Ce
    Dans l'extrait "celui-là ne convient pas" (en parlant d'une chose).
  • ça.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Aneuvien : æt Espéranto : tio
Arwelo : tyo Uropi : di, da
Elko : ko Volapük : atos, etos
Outils personnels