Tomber

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Français

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin populaire TVMBO -ARE-AVI -ATVM pour la même signification.

[modifier] Fichier:Def.png Verbe

Verbe du premier groupe, se conjugue comme "aimer".: tomber... amoureux ?

  1. Chuter, choir, faire une chute.
    1. Pour une précipitation (pluie, grêle, neige)
      Le col est fermé : la neige tombe depuis trois jours sans discontinuer.
    2. Au sens figuré : être à l'abandon, ou dans la déchéance.
      Ne me laisse pas tomber !
      Il est vraiment tombé bas !
  2. Périr :
    1. Il est tombé sous les balles djihadistes.
  3. Assaillir :
    Ils lui sont tombé dessus !
  4. Tendre vers le bas, en équilibre :
    Sa cape tombe bizarrement.
  5. Être (souvent désagréablement) surpris :
    Je tombe des nues !
  6. Autres sens figurés actifs ou ergatifs, exprimant une découverte inopinée :
    1. J'suis tombé sur ce document étrange en consultant les archives d'il y a dix ans.
    2. Il est tombé amoureux
    3. Ça m'est tombé dessus
    4. Tu tombes à pic !
  7. Ôter :
    Allez : je tombe la veste : il fait chaud ici.
    On lui a fait tomber l'masque à c't'hypocrite !
  8. Séduire :
    Tombe les filles et tais-toi.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Tomber
Aneuvien : vàle (1, 5), grudæn (2)
obvàle (3), lòven (4)
prukes (6), vàles (7)
Kotava : akeoyé (1), malayutcú (2) Sambahsa : fall, pehd
Deyryck : likûia Nespatais : zuxe Sivélien : vemekíe (6)
Elko : lolai, nuki, basai (6/2) Occidental : cader Uropi : falo
Espéranto : {fali, defali
elfali} (1), trafi (3/6), okazi (6), sagi
Planeta : lwo Volapük : falön
Interlingua : cader Psolat : kadar Wágelioth : yvynú (1/1)

[modifier] Fichier:Derives.png Mots dérivés

Outils personnels