Tourner

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Français

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin TORNO -ARE -AVI -ATVM, lui-même de TORNVS : "tour" (pour faire des pots, vases etc...).


[modifier] Fichier:Def.png Verbe

Du 1er groupe, se conjugue comme "aimer".

Tourner /tuʁne/.

  1. (se) déplacer selon un trajet courbe :
    La terre tourne en 365 jours ¼.
    Tu tournes à gauche aux feux.
  2. Pivoter autour d'un axe :
    La terre tourne en 23 h 56 min environ.
  3. Usiner au tour.
  4. Subir une modification (souvent une dégradation) :
    Ça tourne à l'aigre
    Ton lait a tourné.
  5. Faire un film, une séquence.
    Aujourd'hui, on a tourné en extérieur ; demain, la météo a prévu de la flotte, on retourne aux studios.
  6. Arranger :
    Tourner une phrase.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Tourner
Algardien : sukane Kotava : anamlaí (1), bangé (2)
mimú (4), merká (5)
Sambahsa : wehrt (1), revolv (2)
Aneuvien : zhiyr (1), ròten (2)
roċen (3), vyyr (4)
Mannace : thévan Thianshi : thoniysua (1), chiumtchuwa (2)
Deyryck : dôlyéa (1) Nespatais : ufelaxe (1), unfèxe (2) Sivélien : ehetíe (1 à 3)
Elko : leri (1), raki (2), losi (2)
roti (3), nubai (4)
Occidental : tornar (1), rotar (2) Uropi : viro (1), volto (2)
virto (2), torno (3)
Espéranto : turni, turniĝi, rondiri (1)
rotacii (2), torni (3), filmi (5)
Planeta : turni Volapük : flekön (1), tülön (1), fömön (3)
Interlingua : tornar, girar (1), rotar (2) Psolat : žirar (1), rotar (2)
turnar (3), virir (4)

[modifier] Fichier:Derives.png Mots dérivés

Nombreux, parmi lesquels :

Outils personnels