Vague

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Français

Vague /vag/.

[modifier] Adjectif 1

  • Épicène.

[modifier] Étymologie

Du latin VAGVS -A -VM pour une signification analogue.

[modifier] Sens

  1. Indéfini :
    J'ai une vague idée de l'endroit : quelque part entre la maison des festivités et la morgue.
  2. Sans grande précision :
    — Le prix ? Quelque chose entre 20 et 700 €
    — C'est vague !

[modifier] Traductions

Vague
Aneuvien : chmon Interlingua : vage Sambahsa : vagh
Elko : keaka Kotava : klubaf Uropi : valgi
Espéranto : konfuza, svaga Psolat : vacwe Volapük : nefümik


[modifier] Nom 1

Genre grammatical : masculin.

[modifier] Sens

  • Expression de flou, d'imprécision :
    les yeux dans le vague.

[modifier] Traductions

Vague
Aneuvien : chmov Kotava : klubuca
Espéranto : svago Sambahsa : vagh
Interlingua : imprecision Uropi : valgid


[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

[modifier] Adjectif 2

  • Épicène.

[modifier] Étymologie

Du latin VACVVS -A -VM pour "vide".

[modifier] Sens

  • Sans construction ni culture : en friche.
    Imagine un grand terrain vague où y aurait pas d'mob (Les Inconnus : la Zup).

Peu utilisé, en dehors de la locution "terrain vague".

[modifier] Nom 2

Genre grammatical : féminin.

[modifier] Étymologie

Du vieux norrois *vagr pour "mer".

[modifier] Sens

  1. Représentation, sous la forme d'une onde plus ou moins ample, du mouvement de la mer sous l'effet conjugué du vent et des courants (houle).
    1. Représentation de celle-ci lorsqu'elle se casse sur le rivage (plage, rochers, digue)
      Vague déferlante.
  2. Sens figuré, afflux :
    une vague de froid
    La vague de touristes pendant la haute saison.
    La vague des réfugiés qui avaient tout perdu à cause de la guerre dans leurs pays, s'amplifiait de mois en mois.
  3. Mode, tendance :
    La nouvelle vaguene l'est maintenant plus guère.

[modifier] Traductions

Vague
Aneuvien : aqsín (1)
flœkad (2), morod (3)
Psolat : und (1)
Elko : baro (1) Rꞟ réformé : ppala (1)
Espéranto : ondo (1 & 2), tendenco (3) Sambahsa : voln (1)
Interlingua : unda Uropi : voln (1)
Kotava : runta (1) Wágelioth : cimpá (1)

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivé

Outils personnels