Vide
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier]
Calusto
[modifier]
Étymologie
Du proto-indoeuropéen ‡ weyd ‡ pour la même signification.
[modifier]
Verbe
vide /'vide/ irreguilier, paradigme: vido, vids, vidi, vis, vide
- Voir (tous les sens, surtout 1).
[modifier]
Traductions
voir | |||
---|---|---|---|
Algardien : mire | Deyryck : fio | Nespatais : ome | |
Aneuvien : vedj | Elko : lamba | Psolat : vider | |
Arwelo : wi | Espéranto : vidi | Sambahsa : vid | |
Ba gai dun : ra | Interlingua : vider | Sivélien : earíe | |
Brèntais : syn | Jarjanais: veyere | Sylkælith : sylan | |
Calovesto : 𐌅𐌄𐌃𐌄𐌕𐌉 | Kotava : wí | Uropi : vizo | |
Calusto : vide | Migma: miró | Volapük : logön |
[modifier]
Dérivés & expressions
[modifier]
Français
[modifier]
Étymologie
De "vuit" (anc. fr.) lui-même pris au latin.
[modifier]
Adjectif qualificatif
- Vide /vid/ épicène.
- Qui n'a aucun contenu :
- Ensemble vide : Ø
- Dans la chambre vide (M. Polnareff)
- Cette bouteille est vide.
- Train W : vide de voyageurs.
[modifier]
Traductions
Vide | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : sikal | Espéranto : malplena | Psolat : vidis | |
Ba gai dun : kong | Interlingua : vacue | Sambahsa : tuich | |
Calovesto : 𐌗𐌀𐌋𐌉 | Kotava : mekaf | Uropi : vuzi | |
Elko : nupa | Novbasa : khali |
[modifier]
Nom commun
- Vide /vid/ mas.
- Espace vide, sans aucune matière :
- Faites le vide dans ce sas.
- Superficie sans aucun maintien
- Il y a une petite barrière dérisoire et trente centimètres ; après, le vide.
- Tomber dans le vide.
- Manque créé, fortuitement ou à dessein :
- Quand on aura fait le vide autour de lui, il sera obligé de se tourner vers nous : il sera à notre botte.
[modifier]
Traductions
Vide | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : siyk | Espéranto : vakuo (1), malpleneco (3) | Psolat : vid | |
Ba gai dun : kong | Interlingua : vacuo | Uropi : vuz | |
Elko : nupo | Kotava : neda (1), mekak (2 & 3) | Volapük : vag |